François BONFILS
frbonfils@aol.com
Membre associé du CRLC

      


Fonctions

François Bonfils est professeur agrégé de Littérature comparée à l’Université de Toulouse-Le Mirail (Toulouse II), après avoir été allocataire de recherche et moniteur à l’Université de Paris-Sorbonne (1995-1999) et profesor ayudante à l’Université Francisco-de-Vitoria de Madrid (1994-1995).
 
Membre de l’équipe de recherche sur les mythes littéraires et du Comité Lesage au sein du C.R.L.C.
Trésorier-adjoint de l’Association pour le Collège de Littérature comparée (A.P.C.L.C., président Pierre Brunel).
 
Membre des groupes de recherche Littérature espagnole du Moyen Âge et du Siècle d’Or (L.E.M.S.O., U.A. 1050 du C.N.R.S) et Textes, Images, Musique (T.I.M./Altérités) à l’Université de Toulouse-Le Mirail.
 
Chargé de la section « Noticias de Francia » de Criticón [revue de littérature espagnole du Siècle d’or, Presses Universitaires du Mirail, Toulouse] ; correspondant pour la littérature comparée et le domaine hispanique du site internet : www.fabula.org

Orientations de recherche

-Littérature espagnole du Siècle d’or et littérature française des XVIe-XVIIIe siècles ;
-Littérature et théologie, en particulier étude comparatiste des manifestations littéraires de l’expérience mystique.

Domaines linguistiques de recherche : espagnol et français classiques, néo-latin des XVIe-XVIIIe siècles.

Publications

Outre ses articles, des traductions ponctuelles et des manuels pour l’enseignement secondaire, François Bonfils a fait paraître :
 

Pedro CALDERÓN DE LA BARCA, Le Grand Théâtre du monde. El Gran Teatro del mundo [édition critique bilingue], présentation, établissement du texte, traduction, notes, annexes, chronologie, bibliographie par François Bonfils, Paris, GF-Flammarion (n° 1115), 2003, 242 p. ISBN : 2-08-071115-6.

Saint JEAN DE LA CROIX, Dans une nuit obscure. Poésie mystique complète [édition bilingue], nouvelle traduction et présentation, Paris, Librio (n° 448), 2001, 158 pp. ISBN : 2-290-31092-1.

Jean ROTROU, Le Véritable Saint Genest (1645-1646), présentation, analyse notes, établissement du texte, dossier, bibliographie, lexique (en collaboration avec Emmanuelle Hénin), Paris, GF Flammarion (n°1052), 1999, 187 pp. ISBN : 2-08-071052-4 [second tirage corrigé en janvier 2002].

José Luis ALONSO DE SANTOS, Descente au Maroc [titre original : Bajarse al moro (1985)], présentation, traduction de l'espagnol et notes (en collaboration avec Caroline Lepage), préface de Marie-France Delport, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1997, 109 p., 15 x 21 cm. ISBN : 2-87854-127-8.

Il a collaboré à différents ouvrages, dont :

Pierre Brunel, Dictionnaire des mythes féminins, Monaco, éd. du Rocher, 2002. ISBN : 2-268-04383-5.
Pierre Brunel, Dictionnaire de Don Juan, coll. Bouquins, Paris, éd. Robert Laffont, 1999, 1025 pp. [co-organisation de la partie espagnole de l’ouvrage]. ISBN : 2-221-07866-7.
José-Manuel LOSADA-GOYA, Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle. Présence et influence, Genève, Droz (coll. Travaux du Grand Siècle, n° 9), 1999, 671 pp. ISBN : 2-600-00313-4
.

Adresse professionnelle

Université de Toulouse-Le Mirail (Toulouse II)
U.F.R. de Lettres, philosophie, musique
Département de Lettres modernes
Section de Littérature générale et comparée
5, allée Antonio-Machado
31058 Toulouse cedex 1
tél. : [00 33] [0] 5 61 50 45 22
 
Retourner au début de la page
 
 
 
 
 
 
 
Site construit par : Euro-Nepal